The Teaching of the Arabic lexicon to Spanish students: Difficulties and didactic proposals

Authors

  • Asmaa El Khaymy ENCGC

Keywords:

Lexicon, Arabic, Foreign language, Teaching, Difficulties, Spanish students, Didactic proposals

Abstract

The lexicon is one of the most essential components in language teaching, since it plays an important role in the development of both written and oral skills. It is an element that learners must acquire and improve to achieve the desired linguistic competence. The objective of this article is to reflect on the acquisition of the Arabic lexicon as a foreign language by Spanish students, to put the finger on some semantic difficulties of Arabic and to present didactic proposals to overcome the obstacles.

References

Abd Al Ba:r:, M. (2011). Taʕli:m lmufrada:t lluɤawia. ʕamma:n: Da:r lmasi:ra linna:ri wa ttawzi:ʕ.

Aguilar, V. (2011). Enseñanza del árabe en España. Afkar/Ideas, 31, 82-84.

Al ?asi:li::, A. (1422 de la hégira). ʔasa:sijjat taʕli:m lluɤa lʕarabijja linna:tiqi:n biluɤa:at uɤra:. Riad: ja:mi:at l:imam Muhammad ben sau:d l:isla:mijja.

Alhawary, M. T. (2018). The Routledge Handbook of Arabic Second Language Acquisition. Routledge.

Alhawary, M. T. (2019). Arabic Second Language Learning and Effects of Input, Transfer, and Typology. Georgetown University Press.

Amehdar, A. (2020). Algunas propuestas didácticas para la enseñanza del léxico árabe en los centros docentes franceses en Marruecos. Anaquel de Estudios Árabes, 31, 55-77.

Canga Alonso, A. & Rubio Goitia, A. (2016). Students’ Reflections on Pedagogical Translation in Spanish as a Foreign Language. Tejuelo, 23, 132-157.

Diccionario de términos clave de ELE. <https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/vocabulario.htm> [recuperado el 2/ 09/ 2021].

Cervero, Mª J. & Pichardo, F. (2000). Aprender y enseñar vocabulario. Edelsa.

Coll, C. (2008). Aprender y enseñar con las Tic. En: Carneiro, R. y otros. (eds.), Los desafíos de las Tic para el cambio educativo (pp. 113-126). OEI-Santillana. Fundación Santillana.

Consejo de Europa (2002). Marco Común Europeo para las Lenguas: Enseñanza, aprendizaje, evaluación. MECD-Anaya.

Cyr, P. (1998). Les stratégies d’apprentissage. Clé international.

De Arriba García, C. (1996). Introducción a la traducción pedagógica. Lenguaje y textos, 8, 269-283.

El khaymy, A. (2019). Análisis de errores de los estudiantes españoles del árabe estándar (el caso de los estudiantes de la Universidad Autónoma de Madrid). Aljamía, 30, 28-42.

Fasla, D. (1995). Los arabismos en la enseñanza del español como lengua extranjera (contribución a la didáctica del vocabulario). En Actas del VI Congreso Internacional de ASELE, Tendencias actuales en la enseñanza del español como lengua extranjera (pp. 141-146), Universidad de León: servicio de publicaciones.

Ferrando, I. (2001). Introducción a la historia de la lengua árabe. Nuevas perspectivas. Navarro & Navarro.

García del Toro, A. (1995). Comunicación y expresión oral y escrita: la dramatización como recurso. Graó.

Giovannini, A., et al. (1996). Profesor en acción 2: Áreas de trabajo. Edelsa

Hussein Abid, A. (2009). Sinonimia, polisemia y homonimia en lengua árabe. Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, 58, 155-174.

Martí Tormo, V. (2012). Metodología pedagógica e investigación en el campo de la enseñanza y aprendizaje del árabe como segunda lengua: Elementos para un estado de la cuestión. Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, 61, 37-60.

Morante Vallejo, R. (2005). El desarrollo del conocimiento léxico en segundas lenguas. Arco Libros.

Moreno Ramos, J. (2002). Propuestas para la enseñanza del vocabulario en el aula. Textos de Didáctica de la Lengua y de la Literatura, 31, 75-85.

Moreno Ramos, J. (2004). Enseñar lengua desde un enfoque léxico. Glosas Didácticas, 11, 162-168.

O’malley, J.M. & Chamot, A.U. (1990). Leaming Strategies in Second Language Acquisition. Cambridge University Press.

Oxford, R. (1990). Language Learning Strategies. Newburg House.

Saleh Alkhalifa, W. (2001). El árabe como lengua extranjera en la enseñanza universitaria. (La lengua árabe: instrumento de comunicación). Miscelánea de Estudios Árabes e Hebraicos, 50, 301-314.

Downloads

Published

2022-12-07